Skip to main content

Ballata del Milite Ignoto | معزوفة الجندي المجهول

La ballata del milite ignoto
قصيدة الجندي المجهول
i GUFI
(Traduzione Araba di Eros Baldissera e Mounzer)

Non mi ricordo in quale guerra

in quale cielo in quale mare

o forse era un palmo di terra

che io dovevo conquistare

لا أذكر أية أرض

أي سماء أي بحر

أو لعلها كانت حفنة تراب

التي كان عليّ احتلالها

Una bandiera sventolava

ma non ricordo più il colore

quel giorno mi toccò morire

non mi ricordo più per chi.

كان هناك علم يرفرف

ولكنني لم أعد أذكر لونه

ذلك اليوم كان عليّ أن أموت

ولكنني لم أعد أذكر من أجل من

Ricordo solo il mio primo amore

ch’era lontano ad aspettare

e che piangeva lacrime amare

il giorno ch’io partii

per non tornare più.

أذكر فقط حبي الأول

الذي كان بعيداً ينتظرني

الذي كان يبكي بدموع حارقة

اليوم الذي ذهبت به

كي لا أعود أبداً

Ero vestito da soldato

ma il resto l’ho dimenticato

non so neppure più il colore

della mia pelle quale fu.

كان لباسي لباس جندي

ولكنني لا أذكر الباقي

لم أعد حتى أذكر جلدي

ماذا كان لونه

Non so in che tempo son vissuto

non so se ho vinto o se ho perduto

so che ho gridato per l’onore

ma non ricordo più di chi.

لم أعد أذكر في أي عصر عشت

لم أعد أذكر إن كنت قد انتصرت أو خسرت

أعرف أنني صرخت من أجل الشرف

ولكنني لم أعد أذكر شرف من

Ricordo solo il mio primo amore

ch’era lontano ad aspettare

e che piangeva lacrime amare

il giorno ch’io partii

per non tornare più.

أذكر فقط حبي الأول

الذي كان بعيداً ينتظرني

الذي كان يبكي بدموع حارقة

اليوم الذي ذهبت به

كي لا أعود أبداً

Sulla mia tomba non c’è nome

io stesso l’ho dimenticato

c’è un monumento di granito

ed un elmetto da soldato.

على قبري لا يوجد اسم

أنا نفسي نسيت اسمي

هناك نصب من حجر

وخوذة جندي

Ci sono scritte tante parole

ma non so più il significato

e c’è una fiaccola che brucia

e che per sempre brucerà.

العديد من العبارات المكتوبة

ولكنني لم أعد أعرف معناها

وهناك شعلة ملتهبة

سوف تلتهب إلى الأبد

Che bruci solo per il mio amore

ch’era lontano ad aspettare

e che piangeva lacrime amare

il giorno ch’io partii

per non tornare più.

لتلتهب فقط من أجل حبي

الذي كان بعيداً ينتظرني

والذي كان يبكي بدموع حارقة

اليوم الذي ذهبت به

كي لا أعود أبداً

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *